10.14.2011

have the wrong number

7月からシティのアパートで暮らし始め、約3ヶ月が経過。徒歩圏内でほぼ何でも揃う便利な環境。

そんなアパート暮らしにも予期せぬ訪問があり、月に1~2回、ジム関連の間違い電話が掛かってくる。アパートにはプール付きのジムが併設されていて、その見学希望者がなぜかうちの部屋に"ジムを見せて。"と電話してくる。で、番号が違うよ。と言いたいのだが、そんな刹那に辞書を引けないので、あー違うんだろうなーと確信しつつ、日本語をまんま英訳して、"You're calling to the wrong number." と応える。

土台何でもない会話なので毎度成立するが、今日も久しぶりに間違い電話があり、その後ようやく辞書を引くと"You have the wrong number."とシンプル。

しかし依然謎なのは、全然違うジムとうちの電話番号、何をどうして間違えるんだろう?

0 件のコメント:

コメントを投稿